• 3

           翻译课老师倒是总在课上提这件事,但是这活动还真是没有具体的组织过,没有人给我们具体讲这活动到底是怎么回事,所以对这活动基本上也是越来越没信心,按学校的办事风格,这种活动不了了之的可能性很大。所以后来我们自己也不怎么提这件事了。

            突然有那么一天就说大家放学后留一下,开个会,大家就这个出过活动具体谈一下,负责这个工作的是我们院的一个女老师,我这么不积极的人没怎么参与过那些团委活动,所以记不起来这老师职务是什么了,反正是负责学生工作的。其实开会也没说什么,还是拿着人家传真过来的东西又给我们念了一遍,这些我们在翻译课上都听过了。

            其实一个主要内容就是决定时间问题,基本上只定了要去三个月,至于是哪三个月,这个由我们自己定,这个要考虑的事就比较多了,首先有奥运会,很难得的盛会,大家有趣当志愿者的,还有想去看现场的,谁都不愿意错过这个,所以要出国的话,最早也得八月底了,另外还要考虑考研考公务员的同学们的报名问题,反正前前后后,总是赶上点儿什么东西。

            老师们还提了一个很有创意的想法出来,就是放弃奥运会,一期末考完试马上去,暑假我们也不要了,三个月回来以后再给我们补防一个假期,这想法其实很酷,我觉得很有意思,而且能保证活动是在夏季,衣服也比较好带。当然也很不现实。而且真的要补防假期也不现实,学校肯定给放,问题是,没人愿意在别人在学校上课学习的时候回家放假去。

            其实当时已经确定下来要考研或者考公务员的人没几个,但是其实大家都没确定下来自己到底是想干什么,考研考公务员这种事很有可能就是那种报名前一天决定下来的,所以老师还是没法确定活动时间。我们的看法都是,考研也好,考公务员也好,都比这次活动重要得多,这活动又不是留学,出去以后不大可能学到什么专业知识的,不过就是长点儿见识。而且考研的话,以后出国的机会有的是,根本也不差这一次。再说了,考研考公务员,不需要复习吗,就算赶在报名之前回来又怎么样,大家都不用看书就能去考吗。所以要是真想考的话,就干脆不要去了,大家都省事。

            一共开了两次会,基本上也没决定下来什么。还是得说,学校办事就是没什么效率。

           

  • 2

            虽说是不相信学校的办事效率,不过还是觉得这活动或许会进行下去,所以也暗暗想过要带什么东西过去,因为是坐船去,所以可以多带些行李过去,不过也还是不可能拿太多,拎不过去,所以基本上也就是推个箱子在拎个大点儿的包,在那个小点儿的包,日常的生活用品要尽量多带,洗发水沐浴液牙膏之类的,我当时打算买个大瓶的沙宣带过去,勉强能用一两个月。虽说这些东西哪儿都有卖的,问题是,在韩国这些东西都自己掏钱买的话开销太大了,能自己带还是带吧。

            韩国也就是衣服便宜,每个人听到这个活动以后差不多都是这样的反应,到那边会看到很多好看的衣服,而且很便宜,换算成人民币也不过跟中国的价格差不多,话虽这么说,到那边带三个月的话,总要带不少衣服的,而且又跨季度,如果是夏天过去的话还好,几件体恤,几条裙子,就应付过去了,偏偏活动的时间很有可能是9-11月,所以连厚点儿的外套也应该带一件。衣服都还好说,随便带几件就完了,鞋子的话,当时想的就是穿一双帆布鞋过去待三个月就行了,天天工作的话,哪儿有时间和精神去穿双漂亮的高跟鞋乱跑。

            说到这个在韩国的生活费用问题,由于中心说了提供食宿,所以基本上没有什么特别需要自己花钱买的东西了,可能会需要买一些日常用品什么的,不过不出去到处玩的话,还是花不了什么钱的,所以又考虑了带多少现金过去,这方面大家差异很大,我个人认为,5000是一个基准,带800,1000过去简直就是开玩笑,这点钱人民币是显着挺多,换算过去再对照一下韩国的物价水平,基本上也干不了什么了,5000的话其实都并不是让人觉得很踏实。之前我们也问过留学回来的孩子们,每个月大概花多少钱,钱应该怎么带,他们要考虑吃饭所以花的比较多,而且还是带现金比较好,VISA之类的其实也并不是很方便。我一直都觉得,出门在外的,谁也不知道会发生什么情况,很可能遇到那种突然就需要钱的问题,所以多带点总没错,而且又是在外国,总不能算好了带过去,然后花干净了回来吧。而且如果大家都这样的话,一旦有急事,借都没地方借。所以当时考虑戴一万过去会不会又有点儿太多,所以折中一下,戴个六七千,七八千就行了,并不是说带过去就一定会全花了,只是多带点心里踏实,剩下的拿回来就是了。

           

  •         这件事前前后后拖得时间太长了,本来就不想提了,不过想了想还是觉得对我们来说不算是什么小事,所以还是拿出来说一说,就像前面说的,拖得时间太长了,中途变化又很多次,所以基本上要分章节了。

    1


            就我们专业来说,专业课老师都是特别为学生着想的,辅导员还有一些搞行政的老师当然就不这样了,估计别的专业也都这样。所以我们一般比较听专业课老师话,老师建议我们干什么我们就干什么。

            所以有那么一天的翻译课,老师就突然说到了这么一个文化交流和语言实习的活动,建议我们参加。当时提到这个活动时大概是这么说的,国际青年交流中心要跟我们学校韩语系搞一个活动,就是上面说到的本质为“文化交流和语言实习”的活动,活动时间为3个月,地点是韩国汉城,活动内容主要是打工形式的,打工地点主要为,餐厅,美发店,加油站,每周休息一天,青年交流中心负责我们食宿,相应的,我们的薪水用来交付给中心作为运营费用。还有什么来着,我们自己办理护照,签证由中心集体办理,不用我们操心,交通费用是这样的,我们坐船去,学校到塘沽的费用自己出,从塘沽坐船到韩国的费用由中心负责。

            大概就是这样的。

            老师的意志比较坚定,争取让我们都参与这活动,毕竟我们这届的孩子们留学的不算多,大部分都留在这边了,好歹也是个学外语的,而且韩国这么近,上了四年大学怎么也应该去一趟,所以这次活动老师觉得还是挺不错的,而且又是个集体活动,大家一起去也比较好。

            我觉得也算是个不错的活动,反正大家集体去,就当去旅游了,而且3个月的时间也还好,去韩国一年的话是在也没什么可干的,3个月就差不多了。而且反正周末休息,大家还可以一起出去逛逛,参观一下,反正韩国那么小个国家,风景名胜古建筑也没多少,每个星期看一个,3个月足够了。

            因为这活动是自愿的,所以肯定就有去有不去的,不去的人不会特别多,所以很有可能留下来放羊,还有些留过学的或者是马上留学回来的人基本上就不去了,如果人数不少的话,就凑个班大家一起上课。

            反正想来想去,去韩国还真是个不错的选择,不过说实话,学校办事很没准,什么时候都是开头弄的很漂亮,后来就慢慢的再也不提了,这事就这么完了。所以实在也没必要对学校抱太大希望,学校办事太没准了,所以具体的问题还是要等到这个消息定了再说。

     

  •         2号就考完考察课了,然后7号才考考试科目,所以之间这几天比较悠闲,第一门考的是翻译,翻译也是很不好准备的东西,复习的范围太广了,有课内的俗语,还有翻译作业里的段落翻译或者是重点词组生词翻译,还有课上做的汉译韩练习里的段子,也是那种能把人弄疯了的那种,东西太多,每一项都是20页左右,看一遍都很费劲,何况还要背下来。翻译作业是我们比较无视的一个东西,反正有译文,对着读几遍就行了,而且考试都是韩译汉,只有个印象很好译的。汉译韩那个就郁闷了,那真是大大小小几十段啊,读得我嗓子都哑了,内容也很丰富,有关于韩国的地理历史政治语言气候民俗各种内容,还有著名景点介绍,后来什么总统演讲稿,酒宴的答词,最后还有两篇介绍天津和开发区的,猛一看介绍天津这两篇应该比较难,其实才不是,全是大汉字词,对着写就行了,我觉得应该时考这两篇吧,老师一般都喜欢考最后学的东西,结果,最后竟然考的是第一篇,韩国语言的两端和气候地理里面的一段,还是我最讨厌的一段,那一段生词特别多,死难念,上来第一个词壮丽什么什么的那个词我就不会译,我对那词有印象,一个固有语的词,两个字都是*打头的,但是就是不知道怎么写,最后我就用汉字词了,希望老师不介意。还有什么闲丽水道,我尤其讨厌这个词,到现在我也不知道这到底是什么。地名之类的吧。

            这些还只是课内有的内容,还有更扯的。考着考着就出现了特别眼熟的一些段落,然后发现,老师还真是为了体现学年期末考的精神,把上学期的内容也加进来了,好在上学期期末复习得比较好,还都记得。
     
            翻译考完了有一天班的时间继续复习高韩,高韩是个很扯的东西,复习的范围清晰明了,就是那一本高韩书,一共十课,每课五篇,四个对话一个文章,都不怎么好读,所以真是能把人逼疯了,考试题型老师也说得很明白,先是有俗语惯用语翻译,然后是词汇类的选择题,然后是语法类的选择题,再然后是阅读,包括选择题和填句子的题,还有写作。

            所以先是把整本书的俗语都总结了,正着背倒着背,还不算很困难,结果考试的时候就郁闷了,一共好像是五个题,只有两个是我们总结的范围内的,另外几个压根就不是俗语,所以我们根本也不知道是什么。词汇和语法没有什么别的复习方法,只能是把书上的例句都读一遍,尽量记住。我去对门找小路玩的时候,从小路那儿听到了让人比较郁闷的消息,小路跟学姐们打听老师喜欢考什么样的题,得出的结论是,老师喜欢考高级考试里的题,模拟题之类的,我立马就郁闷了,那种题很不着边的,不过好在老师最后还是从书上的例题里出,所以还行吧。阅读那部分老师倒是把范围画的比较小,说是最后学的那几课,这也很让人郁闷,那几课都是关于韩国历史人物和文学的,读都读不懂的那种,念的我都想把书撕了,最后好不容易念完了,考试的时候又郁闷了,填句子的那种题我一直以为老师是说夸张了,结果真的就是默写,说实话老师从来没让我们别过课文,临期末却考这种题,很让人火大,所以最后我们又凭着记忆开始freestyle了。写作倒是还好,早就把题目给我们了,关于城市化的优缺点的,比较好写,所以考前勉强列了个提纲。

            高韩考完以后大家都开始high了,完全没人把听力当个事,听力老师真的被我们鄙视的可以,这老师教课态度很不错,对待工作很认真,但是太认真了,反而得不到学生认可,说实话,在大学当老师没点儿本事没点儿气势哪儿镇得住学生,这老师就是典型的没被学生放眼里的,而且我们下一届特别的싸가지,看她以后能怎么办。她这范围给的也很要命,听力本来是很简单的考试,结果被弄成最难得了,考的人很郁闷,这老师就是太较真。

            考完了反正也就考完了,没人想那么多了,以后也没几次期末考试了,课都上不了几节了。特别是对于那些开学后马上又走掉的孩子们来说。

     

  •         这个学期的期末考试基本上还比较轻松,毕竟科目少了,只有六门课,三门是考察课,三天就考完了,无比利落,而且考得也比较简单,所以没什么比较操心的。不过复习的时候还真是比较辛苦的。

            口译一直都是很让人郁闷的科目,考试的时候尤其体现出这一点来,老师说只会考<梦幻的情侣>某一集里的几个段子,但是问题是,这是个16集的韩剧,而且韩剧还是那种每一集拍满60分钟的很实在的那种,所以哪怕是简单的顺一边也要看好几天,更何况里面有不少生词要对着台词稳当好好看好好念的,所以这个实在是相当费时间的复习过程,我们一直都说哪怕老师给我们一个只有五集的范围也行啊,结果老师没搭理我们。

            考试的气氛还是比较不错的,毕竟是一边看韩剧一边写东西,那种自己写着写着都会笑的那种。结果考的是第九集,基本上9-13集是我看的比较熟的一部分,这一段的情节比较痛快,很好看,考试的题型也就那么几种,一个是听写台词,一共五段场景,还比较简单,然后是翻译,不用写原文,直接翻就行,这个题是两个,还有两个写概要的题,比我之前想的要简单不少,而且就说翻译什么的,就算我听不懂我还没看过吗。之前还以为要先把原文写下来呢。最后考得比较轻松然后就结束了。

            第二天考的是文选,这大叔真的是很讨厌的老师,对考试题型死活不透露,还那种就不告诉你们那种表情,真想掐死他。不过划了四篇文章出来,通读一遍就行了,反正文选考试无非也就是写写读后感什么的。结果就可笑了,卷子发现来跟白纸差不多,上面只有一个题目,就是写一篇读了课文<名和实>之后的感想。比我们之前猜的还简单,之前我们一直都说,最多也就是读一个课外文章然后写感想。最后随便辩证的写了一篇就交上去了。

            报刊选读课其实是很霹雳的课,这老师教的两门课虽然都是考察课,但是却是最能学到东西的课程,有强度,很能挖掘人潜力的课程,之前也是划了五篇文章出来,很体贴的老师,一个是关于<我们结婚了>这个节目的,还有金砖四国的,韩日独岛问题的,中国外交的,还有一个关于完美配偶的,我的报刊选读课的笔记都做得相当嚣张的,所以看的时候比较轻松,因为我记得太全了,所以前前后后真是把这几篇文章弄得相当透。考试第一题是翻译生词词组之类的题,比较课内,之前也是充分准备了的,不过还是有个词死活没想起来,등돌리다,这是很让人火大的词,我背的时候还在想只要记住등是后背的意思就行了,结果确实我记着등是后背,돌리다是转头走掉之类的意思,但是死活没想起来这个词的解释是“背离”。很让人郁闷,不过这种情况也算是经常发生的,每年考试都会出现这种情况,背的很熟的东西就是死活都想不起来,没什么大不了的。这个考试课外的东西很多,所以其实是相当不好考,最后只能是连蒙带编,反正都是翻译,字面译不出来就意译呗。